Hadist Ke-25686

حَدَّثَنَا عَثَّامُ بْنُ عَلِيٍّ أَبُو عَلِيٍّ الْعَامِرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ فَاطِمَةَ عَنْ أَسْمَاءَ قَالَتْ إِنْ كُنَّا لَنُؤْمَرُ بِالْعَتَاقَةِ فِي صَلَاةِ الْخُسُوفِ

Telah menceritakan kepada kami ['Atsam bin 'Ali Abu 'Ali Al 'Amiri] berkata, telah menceritakan kepada kami [Hisyam bin 'Urwah] dari [Fatimah] dari ['Asma] dia berkata, "Saat melaksanakan shalat gerhana kami diperintahkan untuk membebaskan budak."


Hadist Ke-25687

حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ الْمُنْذِرِ عَنْ أَسْمَاءَ قَالَتْ وَلَقَدْ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْعَتَاقَةِ فِي صَلَاةِ كُسُوفِ الشَّمْسِ

Telah menceritakan kepada kami [Mu'awiyah bin Amru] berkata, telah menceritakan kepada kami [Zaidah] dari [Hisyam bin 'Urwah] dari [Fatimah binti Al Mundzir] dari [Asma'] dia berkata, "Sungguh Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memerintahkan kepada kami untuk membebaskan budak saat pelaksanaan shalat gerhana matahari."


Hadist Ke-25688

حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ فَاطِمَةَ عَنْ أَسْمَاءَ قَالَتْ خَسَفَتْ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَدَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ فَقُلْتُ مَا شَأْنُ النَّاسِ يُصَلُّونَ فَأَشَارَتْ بِرَأْسِهَا إِلَى السَّمَاءِ فَقُلْتُ آيَةٌ قَالَتْ نَعَمْ فَأَطَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْقِيَامَ جِدًّا حَتَّى تَجَلَّانِي الْغَشْيُ فَأَخَذْتُ قِرْبَةً إِلَى جَنْبِي فَأَخَذْتُ أَصُبُّ عَلَى رَأْسِي الْمَاءَ فَانْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَدْ تَجَلَّتْ الشَّمْسُ فَخَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ أَمَّا بَعْدُ مَا مِنْ شَيْءٍ لَمْ أَكُنْ رَأَيْتُهُ إِلَّا قَدْ رَأَيْتُهُ فِي مَقَامِي هَذَا حَتَّى الْجَنَّةُ وَالنَّارُ إِنَّهُ قَدْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّكُمْ تُفْتَنُونَ فِي الْقُبُورِ قَرِيبًا أَوْ مِثْلَ فِتْنَةِ الْمَسِيحِ الدَّجَّالِ لَا أَدْرِي أَيَّ ذَلِكَ قَالَتْ أَسْمَاءُ يُؤْتَى أَحَدُكُمْ فَيُقَالُ مَا عِلْمُكَ بِهَذَا الرَّجُلِ فَأَمَّا الْمُؤْمِنُ أَوْ الْمُوقِنُ لَا أَدْرِي أَيَّ ذَلِكَ قَالَتْ أَسْمَاءُ فَيَقُولُ هُوَ مُحَمَّدٌ هُوَ رَسُولُ اللَّهِ جَاءَنَا بِالْبَيِّنَاتِ وَالْهُدَى فَأَجَبْنَا وَاتَّبَعْنَا ثَلَاثَ مِرَارٍ فَيُقَالُ لَهُ قَدْ كُنَّا نَعْلَمُ أَنْ كُنْتَ لَتُؤْمِنُ بِهِ فَنَمْ صَالِحًا وَأَمَّا الْمُنَافِقُ أَوْ الْمُرْتَابُ لَا يَدْرِي أَيَّ ذَلِكَ قَالَتْ أَسْمَاءُ فَيَقُولُ مَا أَدْرِي سَمِعْتُ النَّاسَ يَقُولُونَ شَيْئًا فَقُلْتُ

Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] berkata, telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dari [Fatimah] dari [Asma'] dia berkata, "Pada masa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam terjadilah gerhana matahari, kemudian saya menemui 'Aisyah, kukatakan padanya, "Ada apa dengan orang-orang, kenapa mereka shalat?" Lalu dia berisyarat dengan kepalanya ke langit, aku lalu bertanya lagi, "Inikah tandanya?" Dia menjawab, "Ya." Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melambatkan shalatnya hingga saya terasa akan pingsan, lalu saya mengambil seember air di sampingku dan mulai memercikkan air di atas kepalaku. Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam lalu berlalu ketika matahari sudah mulai nampak. Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam kemudian berkhutbah, beliau memuji Allah dan bertahmid kepada-Nya, lalu beliau bersabda: "Amma ba'du. Sesuatu yang belum pernah aku melihatnya sekarang aku dapat melihatnya di tempatku ini, bahkan surga dan neraka. Sungguh, telah diwahyukan kepadaku bahwa kalian akan diuji di kuburan kalian, atau seperti fitnahnya Al Masih Dajjal. -Saya tidak apa yang dikatakan oleh Asma-. Salah seorang kalian akan didatangkan, lalu ditanyakan, 'Apa yang kamu ketahui tentang lelaki ini? ' Adapun seorang Mukmin, atau orang yang yakin -aku tidak tahu mana yang dikatakan oleh Asma-, maka ia akan mengatakan, 'Dia adalah Muhammad, dialah Rasulullah. Dia datang kepada kami dengan membawa penjelasan dan petunjuk, maka kami menjawab dan mengikutinya -dengan tiga kali-." Lalu dikatakan kepadanya, 'Kami telah mengetahui bahwa kamu akan beriman kepadanya, maka tidurlah dengan nyaman'. Adapun orang munafik dan yang ragu -saya tidak tahu apa yang dikatakan oleh Asma- dia akan berkata, 'Aku tidak tahu, aku mendengar manusia mengatakan sesuatu lalu aku ikut mengatakannya'."


Hadist Ke-25689

حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ عَنْ هِشَامٍ عَنْ فَاطِمَةَ عَنْ أَسْمَاءَ قَالَتْ إِنَّهَا كَانَتْ إِذَا أُتِيَتْ بِالْمَرْأَةِ لِتَدْعُوَ لَهَا صَبَّتْ الْمَاءَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ جَيْبِهَا وَقَالَتْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَنَا أَنْ نُبْرِدَهَا بِالْمَاءِ وَقَالَ إِنَّهَا مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ

Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] dari [Hisyam] dari [Fatimah] dari [Asma'] dia mengatakan bahwa jika ada seorang wanita yang didatangkan kepada, agar ia berdoa untuknya, maka ia (Asma) menyiramkan air antara dia dan kantong bajunya, lalu ia berkata, "Sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memerintahkan kita agar mendinginkannya dengan air, dan beliau bersabda: "Sesungguhnya dia dari percikan api neraka."


Hadist Ke-25690

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ هِشَامٍ عَنْ فَاطِمَةَ عَنْ أَسْمَاءَ قَالَتْ أَفْطَرْنَا عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي يَوْمِ غَيْمٍ فِي رَمَضَانَ ثُمَّ طَلَعَتْ الشَّمْسُ قُلْتُ لِهِشَامٍ أُمِرُوا بِالْقَضَاءِ قَالَ وَبُدٌّ مِنْ ذَاكَ

Telah menceritakan kepada kami [Abu Usamah] dari [Hisyam] dari [Fatimah] dari [Asma'] dia berkata, "Kami berbuka puasa pada masa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam saat hari mendung pada bulan Ramadan, kemudian terbitlah matahari, maka saya bertanya kepada Hisyam, "Apakah mereka diperintahkan untuk mengqadla?" dia menjawab, "Itu sudah kewajiban mereka."