Hadist Ke-25346

حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي صَعْصَعَةَ عَنْ أُمِّ حَكِيمٍ السُّلَمِيَّةِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ أَحْرَمَ مِنْ بَيْتِ الْمَقْدِسِ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ

Telah menceritakan kepada kami [Hasan] telah menceritakan kepada kami [Ibnu Lahi'ah] telah menceritakan kepada kami [Ja'far bin Rabi'ah] dari [Abdullah bin Abdurrahman bin Abi Sha'sha'ah] dari [Ummu Hakim Assulaimah] dari [Ummu Salamah, isteri Nabi shallahu'alaihi wa sallam], Rasulullah shallahu'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa yang berihram dari Baitul Maqdis, Allah akan mengampuni baginya dosanya yang telah lalu."


Hadist Ke-25347

حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ سُحَيْمٍ مَوْلَى آلِ جُبَيْرٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي سُفْيَانَ الْأَخْنَسِيِّ عَنْ أُمِّهِ أُمِّ حَكِيمٍ ابْنَةِ أُمَيَّةَ بْنِ الْأَخْنَسِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ أَهَلَّ مِنْ الْمَسْجِدِ الْأَقْصَى بِعُمْرَةٍ أَوْ بِحَجَّةٍ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ قَالَ فَرَكِبَتْ أُمُّ حَكِيمٍ عِنْدَ ذَلِكَ الْحَدِيثِ إِلَى بَيْتِ الْمَقْدِسِ حَتَّى أَهَلَّتْ مِنْهُ بِعُمْرَةٍ

Telah menceritakan kepada kami [Ya'qub] dia berkata; telah menceritakan kepadaku [Ayahku] dari [Ibnu Ishaq] berkata; telah menceritakan kepadaku [Sulaiman bin Suhaim], pembantu keluarganya Jubair dari [Yahya bin Abi Sufyan Al Akhnasi] dari [Ibunya, Ummu Hakim, puterinya Umayah bin Al Akhnas] dari [Ummu Salamah, isteri Nabi shallahu'alaihi wa sallam] berkata; saya telah mendengar Rasulullah shallahu'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa yang berniat berumrah atau berhaji dari Baitul Maqdis, Allah akan mengampuni baginya dosanya yang telah lalu." Ia berkata; "Setelah mengetahui hadis tersebut, Ummu Hakim berkendaraan pergi ke Baitul Maqdis dan berniat berumrah darinya."


Hadist Ke-25348

حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ يَعْنِي ابْنَ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحُصَيْنِ عَنْ عَوْفِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لِأَزْوَاجِهِ إِنَّ الَّذِي يَحْنُو عَلَيْكُنَّ بَعْدِي لَهُوَ الصَّادِقُ الْبَارُّ اللَّهُمَّ اسْقِ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ مِنْ سَلْسَبِيلِ الْجَنَّةِ

Telah menceritakan kepada kami [Yunus] telah menceritakan kepada kami [Ibrahim, yaitu Ibnu Sa'ad] dari [Muhammad bin Ishaq] dari [Muhammad bin Abdurrahman bin Abdullah bin Al Hushain] dari [Auf bin Al Harits] dari [Ummu Salamah] berkata; "Saya telah mendengar Rasulullah shalallahu'alaihi wa sallam menuturkan kepada para isterinya: 'Sesungguhnya orang yang mengurusi kalian setelahku adalah orang yang jujur lagi baik. Ya Allah, berilah Abdurrahman bin Auf air minum dari telaga surga'."


Hadist Ke-25349

حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَوْهَبٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَمِّي يَعْنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ قَالَ أَجْمَعَ أَبِي عَلَى الْعُمْرَةِ فَلَمَّا حَضَرَ خُرُوجُهُ قَالَ أَيْ بُنَيَّ لَوْ دَخَلْنَا عَلَى الْأَمِيرِ فَوَدَّعْنَاهُ قُلْتُ مَا شِئْتَ قَالَ فَدَخَلْنَا عَلَى مَرْوَانَ وَعِنْدَهُ نَفَرٌ فِيهِمْ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الزُّبَيْرِ فَذَكَرُوا الرَّكْعَتَيْنِ الَّتِي يُصَلِّيهِمَا ابْنُ الزُّبَيْرِ بَعْدَ الْعَصْرِ فَقَالَ لَهُ مَرْوَانُ مِمَّنْ أَخَذْتَهُمَا يَا ابْنَ الزُّبَيْرِ قَالَ أَخْبَرَنِي بِهِمَا أَبُو هُرَيْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ فَأَرْسَلَ مَرْوَانُ إِلَى عَائِشَةَ مَا رَكْعَتَانِ يَذْكُرُهُمَا ابْنُ الزُّبَيْرِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ أَخْبَرَهُ عَنْكِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّيهِمَا بَعْدَ الْعَصْرِ فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ أَخْبَرَتْنِي أُمُّ سَلَمَةَ فَأَرْسَلَ إِلَى أُمِّ سَلَمَةَ مَا رَكْعَتَانِ زَعَمَتْ عَائِشَةُ أَنَّكِ أَخْبَرْتِيهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّيهِمَا بَعْدَ الْعَصْرِ فَقَالَتْ يَغْفِرُ اللَّهُ لِعَائِشَةَ لَقَدْ وَضَعَتْ أَمْرِي عَلَى غَيْرِ مَوْضِعِهِ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الظُّهْرَ وَقَدْ أُتِيَ بِمَالٍ فَقَعَدَ يَقْسِمُهُ حَتَّى أَتَاهُ الْمُؤَذِّنُ بِالْعَصْرِ فَصَلَّى الْعَصْرَ ثُمَّ انْصَرَفَ إِلَيَّ وَكَانَ يَوْمِي فَرَكَعَ رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ فَقُلْتُ مَا هَاتَانِ الرَّكْعَتَانِ يَا رَسُولَ اللَّهِ أُمِرْتَ بِهِمَا قَالَ لَا وَلَكِنَّهُمَا رَكْعَتَانِ كُنْتُ أَرْكَعُهُمَا بَعْدَ الظُّهْرِ فَشَغَلَنِي قَسْمُ هَذَا الْمَالِ حَتَّى جَاءَنِي الْمُؤَذِّنُ بِالْعَصْرِ فَكَرِهْتُ أَنْ أَدَعَهُمَا فَقَالَ ابْنُ الزُّبَيْرِ اللَّهُ أَكْبَرُ أَلَيْسَ قَدْ صَلَّاهُمَا مَرَّةً وَاحِدَةً وَاللَّهِ لَا أَدَعُهُمَا أَبَدًا وَقَالَتْ أُمُّ سَلَمَةَ مَا رَأَيْتُهُ صَلَّاهُمَا قَبْلَهَا وَلَا بَعْدَهَا

Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Abdullah Abu Ahmad Azzubairi] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Ubaidullah bin Abdurrahman bin Mauhab] dia berkata; telah menceritakan kepadaku [Pamanku, yaitu Ubaidullah bin Abdullah bin Mauhab] dia berkata; telah menceritakan kepadaku [Abu Bakr bin Abdurrahman bin Al Harits bin Hisyam] dia berkata; "Ayahku mengumpulkan umrah (dengan haji). Tatkala telah waktu keluarnya, ia berkata; 'Wahai anakku! Kalaulah nanti kita menemui sang khalifah, maka kita menitipkannya." Saya berkata; "Terserah engkau." Ia berkata; "Kami pun menemui Marwan sementara di sisinya ada beberapa orang, di antara mereka terdapat Abdullah bin Azzubair. Mereka menceritakan mengenai shalat dua raka'at setelah ashar yang dilakukan oleh Ibnu Zubair." Kemudian Marwan berkata kepadanya; "Wahai Ibnu Zubair, dari siapa engkau mengambil riwayat tentang dua raka'at tersebut?" ia menjawab; "Abu Hurairah telah mengabarkan kedua raka'at tersebut kepadaku, dari Aisyah." Lantas Marwan mengirim utusan kepada Aisyah untuk menanyakan dua raka'at yang diceritakan oleh Ibnu Zubair bahwa Abu Hurairah telah mengabarkan kepadanya darimu, bila Rasulullah shalallahu'alaihi wa sallam shalat dua raka'at setelah ashar. Aisyah pun mengutus utusan kepadanya bahwa telah mengabarkan kepadaku Ummu Salamah. Lantas Marwan mengirim utusan kepada [Ummu Salamah] menanyakan dua raka'at yang Aisyah mengaku bahwa engkau telah mengabarkan kepadanya bahwa Rasulullah shalallahu'alaihi wa sallam pernah shalat dua raka'at tersebut setelah ashar. Ia pun menjawab; "Semoga Allah mengampuni Aisyah, ia telah meletakkan perkaraku bukan pada tempatnya. Setelah Rasulullah shalallahu'alaihi wa sallam melakukan shalat zhuhur, beliau diberi harta, lantas beliau langsung membagikannya hingga muadzin mendatanginya untuk shalat ashar. Beliau pun melakukan shalat ashar. Kemudian beliau pulan ke rumahku karena pada waktu itu adalah hari giliranku. Lalu beliau shalat dua raka'at ringan. Akupun bertanya; 'Wahai Rasulullah! Shalat apakah kedua raka'at tersebut? Apakah engkau diperintah untuk melakukan kedua raka'at tersebut? ' beliau menjawab: 'Tidak, akan tetapi kedua raka'at tersebut biasa aku lakukan setelah zhuhur. Karena aku disibukkan untuk membagi harta tersebut, hingga muadzin mendatangiku untuk shalat ashar dan aku tidak senang untuk meninggalkan keduanya'." Ibnu Zubair berkata; "Allahu Akbar! Bukankah beiau telah melakukannya sekali, demi Allah, aku tidak akan meninggalkan keduanya selamanya." Ummu Salamah berkata; "Aku tidak pernah melihat beliau melakukan shalat keduanya, baik sebelumnya ataupun sesudahnya."


Hadist Ke-25350

حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ يَعْنِي زُهَيْرَ بْنَ مُعَاوِيَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الْأَعْلَى عَنْ أَبِي سَهْلٍ مِنْ أَهْلِ الْبَصْرَةِ عَنْ مُسَّةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ كَانَتْ النُّفَسَاءُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَقْعُدُ بَعْدَ نِفَاسِهَا أَرْبَعِينَ يَوْمًا أَوْ أَرْبَعِينَ لَيْلَةً شَكَّ أَبُو خَيْثَمَةَ وَكُنَّا نَطْلِي عَلَى وُجُوهِنَا الْوَرْسَ مِنْ الْكَلَفِ

Telah menceritakan kepada kami [Abu An Nadhr] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Abu Khaitsamah, yaitu Zuhair bin Muawiyah] dari [Ali bin Abdul A'la] dari [Abu Sahl], seorang dari penduduk Bashrah dari [Mussah] dari [Ummu Salamah] berkata; "Pada masa Rasulullah shallahu'alaihi wa sallam, orang yang bernifas setelah melahirkan duduk (tidak shalat) selama empat puluh hari atau empat puluh malam -Abu Khaitsamah ragu-dan kami mengecat wajah kami dengan tumbuhan waras (pacar) karena adanya warna kehitaman di wajah."