Hadist Ke-25301

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ زَيْنَبَ ابْنَةِ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ لِي مِنْ أَجْرٍ فِي بَنِي أَبِي سَلَمَةَ أَنْ أُنْفِقَ عَلَيْهِمْ وَلَسْتُ بِتَارِكَتِهِمْ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا إِنَّمَا هُمْ بَنِيَّ قَالَ نَعَمْ فِيهِمْ أَجْرٌ مَا أَنْفَقْتِ عَلَيْهِمْ

Telah menceritakan kepada kami [Abu Usamah], dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dari [Ayahnya] dari [Zainab, putri Abu Salamah] dari [Ummu Salamah] berkata; saya berkata; "Wahai Rasulullah! Apakah aku mendapatkan pahala bila aku berinfak kepada Bani Abu Salamah, dan aku bukanlah orang yang tega membiarkan mereka dalam keadaan begini, dan begini. Terlebih, mereka adalah Kaumku." Beliau bersabda: "Ya, engkau mendapatkan pahala atas apa yang engau infakkan kepada mereka."


Hadist Ke-25302

حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهَا اسْتَفْتَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي امْرَأَةٍ تُهَرَاقُ الدَّمَ فَقَالَ تَنْتَظِرُ قَدْرَ اللَّيَالِي وَالْأَيَّامِ الَّتِي كَانَتْ تَحِيضُهُنَّ وَقَدْرَهُنَّ مِنْ الشَّهْرِ فَتَدَعُ الصَّلَاةَ ثُمَّ لِتَغْتَسِلْ وَلْتَسْتَثْفِرْ ثُمَّ تُصَلِّي

Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] telah menceritakan kepada kami [Ubaidullah] dari [Nafi'] dari [Sulaiman bin Yasar] dari [Ummu Salamah, isteri Nabi shallahu'alaihi wa sallam] bahwasanya ia pernah meminta fatwa kepada Rasulullah shalallahu'alaihi wa sallam mengenai seorang wanita yang terus mengeluarkan darah. Beliau bersabda: "Hendaknya engkau menunggu selama beberapa malam dan hari yang biasa kamu haidh dan masa kadar mereka adalah setiap satu bulan. Pada masa itu, hendaknya engkau tinggalkan shalat. Setelah masa itu, hendaknya engkau mandi dan menutupnya dengan kain, kemudian shalatlah."


Hadist Ke-25303

حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ قُلْتُ فَكَيْفَ بِالنِّسَاءِ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ تُرْخِينَ شِبْرًا قُلْتُ إِذَنْ يَنْكَشِفَ عَنْهُنَّ قَالَ فَذِرَاعٌ لَا يَزِدْنَ عَلَيْهِ

Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] telah menceritakan kepada kami [Ubaidullah] dari [Nafi'] dari [Sulaiman bin Yasar] dari [Ummu Salamah] berkata; saya bertanya; "Wahai Rasulullah! Bagaimana dengan para wanita?" beliau menjawab: "Hendaknya engkau menurunkannya sejengkal." Saya berkata; "Kalau begitu masih dapat tersingkap?" beliau bersabda: "Tambahlah sehasta, dan jangan kalian menambahnya."


Hadist Ke-25304

حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ يَعْنِي ابْنَ عُرْوَةَ عَنْ عَوْفِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ الطُّفَيْلِ عَنْ رُمَيْثَةَ أُمِّ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي عَتِيقٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ كَلَّمَنِي صَوَاحِبِي أَنْ أُكَلِّمَ رَسُولَ اللَّهِ أَنْ يَأْمُرَ النَّاسَ فَيُهْدُونَ لَهُ حَيْثُ كَانَ فَإِنَّهُمْ يَتَحَرَّوْنَ بِهَدِيَّتِهِ يَوْمَ عَائِشَةَ وَإِنَّا نُحِبُّ الْخَيْرَ كَمَا تُحِبُّهُ عَائِشَةُ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ صَوَاحِبِي كَلَّمْنَنِي أَنْ أُكَلِّمَكَ لِتَأْمُرَ النَّاسَ أَنْ يُهْدُوا لَكَ حَيْثُ كُنْتَ فَإِنَّ النَّاسَ يَتَحَرَّوْنَ بِهَدَايَاهُمْ يَوْمَ عَائِشَةَ وَإِنَّمَا نُحِبُّ الْخَيْرَ كَمَا تُحِبُّ عَائِشَةُ قَالَتْ فَسَكَتَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَمْ يُرَاجِعْنِي فَجَاءَنِي صَوَاحِبِي فَأَخْبَرْتُهُنَّ أَنَّهُ لَمْ يُكَلِّمْنِي فَقُلْنَ لَا تَدَعِيهِ وَمَا هَذَا حِينَ تَدَعِينَهُ قَالَتْ ثُمَّ دَارَ فَكَلَّمْتُهُ فَقُلْتُ إِنَّ صَوَاحِبِي قَدْ أَمَرْنَنِي أَنْ أُكَلِّمَكَ تَأْمُرُ النَّاسَ فَلْيُهْدُوا لَكَ حَيْثُ كُنْتَ فَقَالَتْ لَهُ مِثْلَ تِلْكَ الْمَقَالَةِ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا كُلُّ ذَلِكَ يَسْكُتُ عَنْهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ قَالَ يَا أُمَّ سَلَمَةَ لَا تُؤْذِينِي فِي عَائِشَةَ فَإِنَّهُ وَاللَّهِ مَا نَزَلَ عَلَيَّ الْوَحْيُ وَأَنَا فِي بَيْتِ امْرَأَةٍ مِنْ نِسَائِي غَيْرَ عَائِشَةَ فَقَالَتْ أَعُوذُ بِاللَّهِ أَنْ أَسُوءَكَ فِي عَائِشَةَ حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ عَوْفِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ أُخْتِهِ رُمَيْثَةَ ابْنَةِ الْحَارِثِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ نِسَاءَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُلْنَ لَهَا إِنَّ النَّاسَ يَتَحَرَّوْنَ بِهَدَايَاهُمْ فَذَكَرَ مَعْنَاهُ

Telah menceritakan kepada kami [Abu Usamah] dia berkata; telah mengabarkan kepada kami [Hisyam, yaitu Ibnu Urwah] dari [Auf bin Al Harits bin Aththufail] dari [Rumaitsah Ummu Abdullah bin Muhammad bin Abi Atiq] dari [Ummu Salamah, isteri Nabi shalallahu'alaihi wa sallam] bekata; "Para sahabatku berkata kepadaku supaya aku mengatakan kepada Rasulullah shalallahu'alaihi wa sallam untuk memerintahkan kepada orang-orang agar memberi hadiah kepadanya sebagaimana yang yang pernah terjadi. Karena pada hari pernikahan Aisyah, mereka memberikan hadiahkan mereka kepadanya. Sesungguhnya kami mencintai kebaikan sebagaimana engkau mencintai Aisyah." Ia berkata; "Nabi shalallahu'alaihi wa sallam pun terdiam dan belum menjawab perkataanku." Lantas para sahabatku mendatangiku dan aku mengabarkan kepada mereka bahwa beliau belum menjawab perkataanku." Mereka berkata; "Jangan engkau tinggalkan beliau, seperti inilah yang terjadi bila engkau meninggalkan beliau." Ia bekrata; "Ketika beliau kembali ke rumah, aku pun mengatakannya kepada beliau. Aku berkata; 'Sesungguhnya para sahabatku telah memerintahkanku untuk mengatakan kepadamu supaya engkau memerintahkan kepada orang-orang agar memberimu hadiah sebagaimana yang pernah engkau terima." Ia mengatakan demikian kepada beliau hingga dua sampai tiga kali. Aka tetapi, Rasulullah shalallahu'alaihi wa sallam pun tetap mendiamkannya. Lantas beliau bersabda: "Wahai Ummu Salamah, jangan engkau sakiti aku pada diri Aisyah, karena sesungguhya, demi Allah, tidaklah diturunkan wahyu kepadaku ketika aku sedang berada di rumah salah seorang di antara para isteriku melainkan itu adalah Aisyah." Ia berkata; "Aku berlindung kepada Allah bila aku telah menyakitimu pada diri Aisyah." Telah menceritakan kepada kami [Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Hisyam bin Urwah] dari [Auf bin Al Harits] dari [Saudaranya, Rumaitsah binti Al Harits] dari [Ummu Salamah] bahwa para isteri Nabi shalallahu'alaihi wa sallam berkata kepadanya sesungguhnya orang-orang pernah memberikan hadiah mereka." Lalu ia menyebukan makna hadis tersebut.


Hadist Ke-25305

حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ يَعْنِي ابْنَ عُمَيْرٍ عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ قَالَتْ دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ سَاهِمُ الْوَجْهِ قَالَتْ فَحَسِبْتُ أَنَّ ذَلِكَ مِنْ وَجَعٍ فَقُلْتُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ مَا لَكَ سَاهِمُ الْوَجْهِ قَالَ مِنْ أَجْلِ الدَّنَانِيرِ السَّبْعَةِ الَّتِي أَتَتْنَا أَمْسِ أَمْسَيْنَا وَهِيَ فِي خُصْمِ الْفِرَاشِ

Telah menceritakan kepada kami [Abu Al Walid] telah menceritakan kepada kami [Abu Awanah] dari [Abdul Malik, yaitu Ibnu Umair] dari [Rib'i bin Hirasy] dari [Ummu Salamah] berkata; "Rasulullah shalallahu'alaihi wa sallam pernah menemuiku sementara wajah beliau terlihat pucat." Ia bekata; "Saya mengira hal itu karena sakit." Saya berkata; "Wahai Nabiyallah! Apa yang membuat wajahmu menjadi pucat?" beliau bersabda: "Karena tujuh dinar yang diberikan kepada kita kemarin sore dan ia terletak di bawah kasur."