Hadist Ke-5486
حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا زَائِدَةُ حَدَّثَنَا لَيْثُ بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلَا يَتَنَخَّمَنَّ تُجَاهَ الْقِبْلَةِ فَإِنَّ تُجَاهَهُ الرَّحْمَنُ وَلَا عَنْ يَمِينِهِ وَلَكِنْ عَنْ شِمَالِهِ أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ الْيُسْرَى
Telah menceritakan kepada kami [Mu'awiyah bin Amr] telah menceritakan kepada kami [Zaidah] telah menceritakan kepada kami [Laits bin Abi Sulaim] dari [Nafi'] dari [Ibnu Umar] dari Nabi Shallallahu'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Jika salah seorang diantara kalian shalat, jangan sekali-kali dia berdahak ke arah kiblat, karena Allah Ar-Rahman di hadapannya, dan jangan pula ke sebelah kanannya, tetapi dahaklah ke arah kirinya, atau di bawah telapak kaki kirinya."
Hadist Ke-5487
حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي يُونُسَ حَاتِمِ بْنِ مُسْلِمٍ سَمِعْتُ رَجُلًا مِنْ قُرَيْشٍ يَقُولُ رَأَيْتُ امْرَأَةً جَاءَتْ إِلَى ابْنِ عُمَرَ بِمِنًى عَلَيْهَا دِرْعُ حَرِيرٍ فَقَالَتْ مَا تَقُولُ فِي الْحَرِيرِ فَقَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْهُ
Telah menceritakan kepada kami [Husain bin Muhammad] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Abi Yunus Hatim bin Muslim] saya mendengar [seorang laki-laki suku Quraisy] berkata, "Saya melihat seorang wanita menemui Ibnu Umar di Mina dengan membawa pakaian yang terbuat dari sutera. Si wanita bertanya, 'Bagaimana pendapatmu mengenai kain sutera? ' [Ibnu Umar] menjawab, Rasulullah melarang memakainya.'"
Hadist Ke-5488
حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ يَعْنِي ابْنَ عُتْبَةَ عَنْ يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَخَلَّى عَلَى لَبِنَتَيْنِ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ
Telah menceritakan kepada kami [Husain] telah menceritakan kepada kami [Ayub yakni Ibnu Utbah] dari [Yahya yakni Ibnu Abi Katsir] dari [Nafi'] dari [Ibnu Umar] dia berkata, Saya melihat Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam buang hajat di atas dua bata dengan menghadap kiblat.
Hadist Ke-5489
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ حَدَّثَنَا رِشْدِينُ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَهُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُعْطِي عُمَرَ الْعَطَاءَ فَيَقُولُ لَهُ عُمَرُ أَعْطِهِ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَفْقَرَ إِلَيْهِ مِنِّي فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خُذْهُ فَتَمَوَّلْهُ أَوْ تَصَدَّقْ بِهِ وَمَا جَاءَكَ مِنْ هَذَا الْمَالِ وَأَنْتَ غَيْرُ مُشْرِفٍ وَلَا سَائِلٍ فَخُذْهُ وَمَالَا فَلَا تُتْبِعْهُ نَفْسَكَ قَالَ سَالِمٌ فَمِنْ أَجْلِ ذَلِكَ كَانَ ابْنُ عُمَرَ لَا يَسْأَلُ أَحَدًا شَيْئًا وَلَا يَرُدُّ شَيْئًا حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ حَدَّثَنَا رِشْدِينُ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ حُوَيْطِبِ بْنِ عَبْدِ الْعُزَّى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ السَّعْدِيِّ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ مِثْلَ ذَلِكَ
Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Ghailan] telah menceritakan kepada kami [Risydin] telah mkenceritakan kepadaku [Amru bin Harits] dari [Ibnu Syihab], dari [Salim bin Abdillah] dari [Ibnu Umar], dia menceritakan; suatu ketika Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam memberi pemberian kepada Umar. Lalu Umar menjawab: "Wahai Rasulullah, berikan saja kepada orang yang lebih membutuhkan." Rasul berkata: "Ambil saja, jadikanlah sebagai hartamu atau sedekahkan. Jika ada harta seperti ini diberikan kepadamu, dan kamu kurang selera dan juga tidak memintanya, ambil saja. Dan jangan kau ikuti hawa nafsumu." Salim berkata: "Semenjak itu Ibnu Umar tidak pernah meminta atau menolak pemberian seseorang." Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Ghailan] telah menceritakan kepada kami [Risydin] telah menceritakan kepada kami [Amru bin Al Harits] dari [Ibnu Syihab], dari [Sa'ib bin Yazid] dari [Khuwaithib bin Abdul Uzza], dari [Abdullah bin As Sa'diy], dari [Umar bin Khaththab] seperti itu.
Hadist Ke-5490
حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا الْحَارِثِ بْنُ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ حَرْبٍ قَالَ سَأَلْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ قَالَ قُلْتُ مَا تَقُولُ فِي الصَّوْمِ فِي السَّفَرِ قَالَ تَأْخُذُ إِنْ حَدَّثْتُكَ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا خَرَجَ مِنْ هَذِهِ الْمَدِينَةِ قَصَرَ الصَّلَاةَ وَلَمْ يَصُمْ حَتَّى يَرْجِعَ إِلَيْهَا
Telah menceritakan kepada kami [Yunus bin Muhammad] telah menceritakan kepada kami [Al-Harits bin Ubaid] telah menceritakan kepada kami [Bisyr bin Harb] dia berkata, saya bertanya kepada Ibnu Umar. Dia (Bisyr bin Harb) berkata, saya bertanya, "Apa pendapatamu tentang puasa dalam perjalanan (safar)? Ibnu Umar menjawab, "Apakah kamu menerima jika saya menceritakanmu sebuah hadis?" saya menjawab, "Iya." Dia ([Ibnu Umar]) berkata, "Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam jika berangkat dari Madinah ini, beliau meng-qashar shalat dan beliau tidak berpuasa sampai beliau kembali kepadanya."